You are viewing [info]parshuchka's journal

parshuchka's Journal
 
[Most Recent Entries] [Calendar View] [Friends]

Below are the 4 most recent journal entries recorded in parshuchka's LiveJournal:

    Monday, July 4th, 2005
    7:32 pm
    Помогите мне, пожалуйста! Вот перевожу на украинский фильмец, а там есть моменты, которых я не понимаю. Подскажите, как перевести такое:

    rawther fabu (это, кажись, что-то французское, контекст - мама девочки должна прислать ей на Рождество подарок из Парижа - rawther fabu)

    poinsettias (тоже какой-то подарок)

    boxes of holiday fudge (тоже какой-то подарок)

    the maitre 'd (это, я так поняла, какой-то отельный работник, а вот какой?)

    И вот такие второе предложение из нижеследующих - не понимаю смысла, причем здесь воображение?
    You'll have to excuse her. Quite an imagination, that one. Now, uh...
    Wednesday, March 16th, 2005
    1:14 am
    д-р-я
    Вот пишу диссер по рекламе. Точнее, только-только начала... Честно говоря, с концепцией слабовато. Надо же что-то свое придумать! А оно так трудно дается... Может, подскажете какой-нибудь свежий аспектик, нестандартный подходец к рассмотрению языковых особенностей рекламы, а?
    Monday, February 28th, 2005
    4:42 pm
    очень трогательно
    Рекомендую всем! В особенности филологам! Примеров классического случая потери субъекта действия ("подъезжая к вокзалу, с головы слетела шляпа") более чем достаточно. Да и вообще куча всях интересностей, вроде "Сытая, радостная и довольная жизнью, она шла по европейскому городу, выставив груди вперед". Получите массу удовольствия, потратив пару минут на чтение.
    http://www.kleo.ru/items/contest/anyuta.shtml
    3:44 pm
    чувак
    На работе один чувак рассказал историю происхождения этого слова: мол, в 30-е годы товарищи-джазисты так усердно дудели на своих дудках, что у них распухали губы, в честь чего возникали пресловутые "фифекты фикции", и слово "человек" произносилось как "чувак". Источник, говорит, авторитетный...
About LiveJournal.com